2/01/2018 · Some useful accompanying notes

As a result of the passing of Kurdistan under therule of the Turksin the first half of the XIXth century, and the intrigues of the nativechief of the Kurds with them, serious trouble broke out about 184o andthe Nestorians were the sufferers. In 1843 the house of the AmericanMissionaries in Ashitha was seized by Zinir Beg and turned into afortress garrisoned by 4oo Kurds. The Christians attacked the fortressand slew twenty of its garrison, but soon after Badr Khan Beg sent Zoohorsemen, who massacred men, women, and children and filled their bagswith the ears which they cut off from the dying and the dead, anddespatched them as a trophy to their master! Every church in thedistricts of Tiyari and Dez was destroyed, all the chiefs weremassacred besides 3,000 of the laity, 30 priests, and 60 deacons,, andthe mother, brother, and nephew of Mar Shim'un. The Porte issued ordersto stop these proceedings, but Badr Khan Beg and Nur Allah refused toobey them, and they levied taxes when and how they pleased. Themassacres in the province of Tehoma followed in 1846. Five hundredNestorians were killed in cold blood, the churches were razed to theground and the service books burnt, and all the villages weredestroyed. The representatives of the Great Powers protested to thePorte, and to such good purpose that Turkish troops were sent againstthe Kurdish chiefs and they curtailed their power for mischief.

Sexuality in ancient Rome - Wikipedia

Soon after this Bedjan had access to other copies ofthe Syriacnarrative in London and elsewhere, and in 1895 he published a revisededition of this work entitled Alaha, at Paris and Leipzig. According to Baumstark 326) most of the MSS. used by Bedjan were copiedfrom the MS. in the possession of Rabban Yonan, the Nestorian Patriarchof Tekhama, which came from the village of Minganish in Kurdistan: Theaccount of the joint travels of Rabban Sawma and Yahbh-Allaha waswritten by the former in Persian, but the author of the abridgment inSyriac and the Life of Mar Yahbh-Allaha in Syriac is unknown. He was aneye-witness of many of the events in the Patriarch's life which hedescribes, and he probably wrote in the first half of the XIVthcentury. A short biography of Yahbh-Allaha was published in Arabic,with a Latin translation, by Gismondi, 2 vols., Rome, 1896.

Rome, Italy - Condé Nast Traveller | CN Traveller